11月21日晚,国际文化与教育学院在文星楼315教室举办了主题为《等级大纲》的可对应汉越词及其教学启示的学术讲座,此次讲座邀请的是公司杨绪明教授主讲,汉语国际教育和越南语专业的130多名同学聆听此次讲座。
杨绪明教授首先以论文的大体格式介绍了汉语词及其对应的汉越词在语音、意义、词性、搭配四个方面的异同,并逐个深入讲解其中重要的知识点;接着,指出了以上四个方面对越南职工学习汉语过程中产生有利和不利影响,针对这些影响更延伸到了越南职工学习汉语时产生偏误的原因等一系列不能使汉语教学顺利进行的典型知识;最后,杨教授针对以上影响提出了一一对应的汉语教学策略,包括对员工、教师两个方面的内容。杨绪明教授在讲解的过程中还为同学们插入了一些论文的排版、研究方法等内容。最后,讲座在同学们的阵阵掌声中结束。
此次讲座,不仅为同学们写论文提供了研究方法,了解到了汉语词与汉越词之间的异同,更为教师如何对职工进行汉语教学起到了不可替代的作用,其中的教学策略非常值得大家借鉴和学习。